Google traduit pour vous

 

Les outils dédiés qu’on trouve sur l’AppStore coûtent trop cher pour vous ? Et bien voici que Google vient de sortir une version optimisée pour l’iPhone de son outil de traduction, Google Translate. Par contre, on risque de l’utiliser vraiment qu’à l’étranger, du coup, il va falloir faire attention au prix du roaming Data !

via

 

Contenu relatif

 

  1. Quentin

    11 août, 2008, 11:11 #1

    Est-ce qu’il vous est aussi difficile de modifier les signets de Safari sur l’iPhone (Voir impossible pour celui de votre opérateur ?)

    Et comment ajouter cette page de traduction en signet ?

    +1  -1

     

  2. Anh - NeoAngel

    11 août, 2008, 11:14 #2

    Soit tu l’ajoutes depuis ton iPhone, soit sur Safari et tu synchronises le tout !

    +1  -1

     

  3. Quentin

    11 août, 2008, 11:18 #3

    Essayé pas pu (j’aurai pas posté sinon ^^)

    +1  -1

     

  4. Anh - NeoAngel

    11 août, 2008, 11:23 #4

    Bah je viens de le faire depuis l’iPhone et no soucy :P Evidemment, faut être connecté !

    +1  -1

     

  5. Quentin

    11 août, 2008, 11:27 #5

    Je vais sur google.com -> Plus > Traduire -> + Signet . (Tout ca en version mobile)
    Si je reclique sur le signet que je viens d’enregistré j’arrive sur la page “Plus”
    (Et est-ce que tu peux effacer le signet gOogle et celui de ton opérateur ?)

    +1  -1

     

  6. [...] Le Journal du Mac placed an interesting blog post on Google traduit pour vousHere’s a brief overviewLes outils dédiés qu’on trouve sur l’AppStore coûtent trop cher pour vous [...]

    +1  -1

     

  7. Anh - NeoAngel

    11 août, 2008, 11:43 #7

    A mon avis, tape plutôt translate.google.com depuis Safari Mobile et enregistre :P

    +1  -1

     

  8. Quentin

    11 août, 2008, 11:49 #8

    On ne peux pas poster de commentaires sur le dernier article (Ni effacer les signets safari Google et Opérateur ?)

    +1  -1

     

  9. Dazimero

    11 août, 2008, 22:10 #9

    La première traduction est vraiment bancal.Normalement je crois que ça ferait: “Puede (usted n’est plus trop utilisé…) llevarme al aeropuerto por favor?”.C’était la minute linguistique.

    +1  -1

     

  10. Quentin

    18 août, 2008, 9:31 #10

    la minute linguistique… de monsieur cyclopede ^^

    +1  -1

     

Ajouter un commentaire

Signaler un abus

 

:-) :( :(( :? 8) :D :P :oops: :cry: :wink: :love: X( :x